 |
www.elektronik.si Forum o elektrotehniki in računalništvu
|
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo |
Avtor |
Sporočilo |
cerovac_i Član



Pridružen-a: Sre 21 Apr 2010 10:34 Prispevkov: 559 Aktiv.: 3.03 Kraj: Koper
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 11:37 am Naslov sporočila: |
|
|
Sam se žal ne morem pohvaliti z zadovoljivin znanjem slovenščine. Osnovno in srednjo šolo sem obiskoval na Hrvaškem. Spomnim se da smo v osmem razredu osnovne imeli eno celo uro informativnega spoznavanja slovenščine in makedonščine, ko smo se seznanili z osnovnimi značilnostmi obeh jezikov. V glasbeno šolo sem hodil v Piran, vendar so se tam vsi trudili z mano govoriti hrvaško. Imel sem tudi priložnost slediti radijskim un TV programom v slovenščini, zato lahko rečem da sem imel vsaj osnovno pasivno znanje tega jezika,
Ko sem šel študirat v Ljubljano sem še mislil da se slovensko reče "nasvidanje" in "pomoranča". Ostalo je počasi prišlo kasneje. Vseeno sem se odločil pisati prispevke na tem forumu. Zavedam se da večkrat ustrelim kozla, a vseeno se poskušam vsakokrat naučiti česa novega.
vilko je napisal/a: |
Mene bolj kot neznanje slovenščine moti namerno pačenje.
Nekateri pač mislijo, da je 'ful kul', če napišejo: 'Jz bi pa rd vedu' in tako dalje. |
Tak način pisanja postaja skoraj obvezen pri tipkanju SMS in podobnih sporočilih na mobilnih aparatih, saj bi drugače "klepet" vzel preveč dragocenega časa. Poznajo ga tudi v drugih jezikih. Ker nastanejo nekatera sporočila za forum na podobnih napravah, domnevam da se stara navada avtomatično prenese naprej.
Spomnimo se samo da je bilo nekoč nepojmljivo da se bi karkoli zapisovalo drugače kot v latinščini. To je bil edini jezik šolanih ljudi, ostalo je bilo neuko ali celo prostaško. Prvi poskusi zapisovanja v domačem narodnem jeziku so nastali z upoštevanjem različnih pravil izposojenih iz raznih tujih jezikov in so današnjemu bralcu težko berljivi.
Jezik je živa stvar in se nenehno spreminja. Zaradi standardizacije pa se poskuša zavreti njegov razvoj. Če bi že v preteklosti strogo vztrajali pri standardizaciji, bi verjetno še dandanes uporabljali le staroegipčanske hieroglife.
V današnjem času novih tehnologij opažamo tudi nov način komuniciranja. Čeprav ga poskušamo na vsak način zatreti v imenu že uveljavljenega standardiziranega jezika in pravopisa, sem trdo prepričan da bo šel razvoj nezadržno naprej v tej smeri.
Če hočemo da bo nov način komuniciranja vsem razumljiv, bo treba poskrbeti tudi za njegovo standardizacijo in za širitev na čim večje število uporabnikov. Enkrat sem zasledil tak poskus standardizacije skrajšanega zapisa slovenskega teksta. Primera: lp = lep pozdrav, bbc = baterija bo crknila.
Tudi v drugih delih sveta poznajo več načinov zapisovanja istega jezika, navaden in enostavnejši (kitajščina, japonščina). Ali zato obstaja bojazen za izumrtje teh jezikov? Ali ni to še vedno kitajščina ali japonščina? Ali se tako izvirni jezik zares pači? Osebno mislim da ne. Zakaj ne bi potem tudi mi imeli še ene različice slovenščine, enostavnejše a vseeno vsem razumljive?  _________________ Iščem zadovoljne avdiofile. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
lucca brassi Član


Pridružen-a: Ned 01 Feb 2004 12:46 Prispevkov: 4223 Aktiv.: 17.81 Kraj: KOČEVJE
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 11:58 am Naslov sporočila: |
|
|
pošljite besedilo skozi črkovalnik
http://besana.amebis.si/preverjanje/ _________________ Moments before detonation ,....... TT |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
qwertz Član


Pridružen-a: Ned 01 Jun 2008 11:57 Prispevkov: 2743 Aktiv.: 13.21 Kraj: Vrhnika
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 12:14 pm Naslov sporočila: |
|
|
MarE69 je napisal/a: |
Namesto, da se prerekamo okrog tega... |
Okrog česa? Okoli črke? Pravilno slovnično je "o tem", ne "okrog tega". Veliko ljudi narobe piše in narobe govori, saj se ne poslušajo ali ne preberejo za sabo. Dajte naglas prebrati za sabo. Opazili boste, kako se slišijo nekatera besedila. Kdaj je prav smešno.
Pa brez zamere. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
borber Član


Pridružen-a: Pon 23 Maj 2005 8:40 Prispevkov: 3111 Aktiv.: 13.12 Kraj: LJUBLJANA
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 5:26 pm Naslov sporočila: |
|
|
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
VolkD Član


 
Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58 Prispevkov: 14228 Aktiv.: 60.02 Kraj: Divača (Kačiče)
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 9:45 pm Naslov sporočila: |
|
|
borber je napisal/a: |
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
V novih skovankah je dovoljeno vse. Je pa pravilno vprašanje, če se novo skovanko sme uporabljati po pravilih SSKJ. Če je skovanka lastno ime, potem ja, sicer pa ne. _________________ Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
borber Član


Pridružen-a: Pon 23 Maj 2005 8:40 Prispevkov: 3111 Aktiv.: 13.12 Kraj: LJUBLJANA
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 1:07 pm Naslov sporočila: |
|
|
VolkD je napisal/a: |
borber je napisal/a: |
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
V novih skovankah je dovoljeno vse. Je pa pravilno vprašanje, če se novo skovanko sme uporabljati po pravilih SSKJ. Če je skovanka lastno ime, potem ja, sicer pa ne. |
Ti to na pamet? |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
VolkD Član


 
Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58 Prispevkov: 14228 Aktiv.: 60.02 Kraj: Divača (Kačiče)
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 1:48 pm Naslov sporočila: |
|
|
borber je napisal/a: |
VolkD je napisal/a: |
borber je napisal/a: |
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
V novih skovankah je dovoljeno vse. Je pa pravilno vprašanje, če se novo skovanko sme uporabljati po pravilih SSKJ. Če je skovanka lastno ime, potem ja, sicer pa ne. |
Ti to na pamet? |
Zdaj bi pa rad vedel, kaj si s tem mislil. Samo pazi, lahko bi se izpostavilo da ne kaj dosti. _________________ Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
borber Član


Pridružen-a: Pon 23 Maj 2005 8:40 Prispevkov: 3111 Aktiv.: 13.12 Kraj: LJUBLJANA
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 2:05 pm Naslov sporočila: |
|
|
Ah Darko saj ni pomembno. Vzami si kak mesec ali dva dopusta. En teden je premalo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
VolkD Član


 
Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58 Prispevkov: 14228 Aktiv.: 60.02 Kraj: Divača (Kačiče)
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 2:11 pm Naslov sporočila: |
|
|
borber je napisal/a: |
Ah Darko saj ni pomembno. Vzami si kak mesec ali dva dopusta. En teden je premalo. |
Verjetno bo res treba, ker jaz te tudi sedaj ne razumem. Naj mi kdo razloži, kaj naj bi borberjev link pomenil.
Taisto stvar imam narejeno na PTF-e in je širina linij povsem OK. _________________ Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
transalp Član


Pridružen-a: Čet 31 Maj 2012 7:08 Prispevkov: 340 Aktiv.: 2.14 Kraj: Ig
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 2:21 pm Naslov sporočila: |
|
|
Pri vozlih in Vozljih sem se spomnil na ljubljanski projekt Bicikelj. Ime je skovanka iz besed "bicikel" (dvokolo) in ljubljanske oznake (LJ). Če bi napisal "bicikelj", je to nepravilno, "Bicikelj" pa ne, vsaj ne od izbire imena projekta dalje.
Z rabo slovenščine, pravopisa in slovničnih pravil je res čedalje slabše. Celo novinarji ga lomijo, tako da v vsakem časopisu najdem kakšno cvetko. V zadnjih letih me denimo zelo moti napačna raba tožilnika (četrti sklon) namesto rodilnika (drugi sklon).
Primer:
Ni sposoben napisati dva stavka.
Pravilno:
Ni sposoben napisati dveh stavkov.
Nemalokrat so težave tudi pri pisanju besed skupaj ali narazen. Vzemimo npr. besedo "zato" in ločeno pisani besedi "za to". Razlika v rabi je velika in pomembna. Primera:
Vozil je prehitro, zato je bil kaznovan.
Za to težko nalogo se je posebej skrbno pripravljal.
Pri delu imam veliko opravka s pisanjem strokovnih besedil. Včasih me kdo od sodelavcev opozori, da sem pred veznik "in" postavil vejico, kar naj bi bilo narobe. Ne drži. Tudi pred prirednim veznikom mora včasih stati vejica. Primer:
Prinesel ji je vrtnico, ki je že nekoliko ovenela, in zavitek kave.
Nazadnje urejal/a transalp Sob Sep 07, 2013 3:03 pm; skupaj popravljeno 1 krat |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
VolkD Član


 
Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58 Prispevkov: 14228 Aktiv.: 60.02 Kraj: Divača (Kačiče)
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 2:24 pm Naslov sporočila: |
|
|
borber je napisal/a: |
VolkD je napisal/a: |
borber je napisal/a: |
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
V novih skovankah je dovoljeno vse. Je pa pravilno vprašanje, če se novo skovanko sme uporabljati po pravilih SSKJ. Če je skovanka lastno ime, potem ja, sicer pa ne. |
Ti to na pamet? |
Borber, v tej točki si zašel s teme v neke vrste osebno obračunavanje z menoj.
Če nisi v stanju se držat teme, potem ne piši, ugasni računalnik in hodi na dopust. Če te tako boli, da tega ne zmoreš, potem za to odpri ustrezno temo in obračunavaj v njej z menoj kot uporabnikom.
Naslednji offtopic s tvoje strani pa bom kaznoval kot moderator. _________________ Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
VolkD Član


 
Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58 Prispevkov: 14228 Aktiv.: 60.02 Kraj: Divača (Kačiče)
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 3:22 pm Naslov sporočila: |
|
|
@transalp: Ni slabo - večam nabor morebitnih lektorjev za revijo. _________________ Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
igo Član

Pridružen-a: Sre 11 Okt 2006 19:11 Prispevkov: 3641 Aktiv.: 16.00
|
Objavljeno: Sob Sep 07, 2013 6:04 pm Naslov sporočila: |
|
|
VolkD je napisal/a: |
borber je napisal/a: |
VolkD je napisal/a: |
borber je napisal/a: |
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij? |
V novih skovankah je dovoljeno vse. Je pa pravilno vprašanje, če se novo skovanko sme uporabljati po pravilih SSKJ. Če je skovanka lastno ime, potem ja, sicer pa ne. |
Ti to na pamet? |
Zdaj bi pa rad vedel, kaj si s tem mislil. Samo pazi, lahko bi se izpostavilo da ne kaj dosti. |
Ne bi se rad postavljal na eno, ali drugo stran, zato bom čisto tehnično napisal, kako si jaz razlagam gornje citate.
Najprej je @borber vprašal, če si "žiher f svojim narečji neki zmisl, d p kej skrajšu, ku p se poli mogl fsi ta ukrajšava naučit. Al pa de p se neki nouga imenuval pu besedi, ku pu njihou neki fajnga pumen."
@VolkD je ravno na meji podrobno odgovoril, kdaj in kako naj bi bilo to dovoljeno, da ni možno zagotovo sklepati, ali gre za neko splošno dogovorjeno pravilo s strani slavistov, ali ne.
In potem bi moral @borber vprašati preprosto: "Ali je to pravilo splošno sprejeto s strani slavistov, ali gre za nek osebni osnutek predloga pravil, na podlagi katerih bi potem (ko bi ta pravila podrobno določili) lahko v slovenski jezik vnašali nove besede?"A je s svojim ponesrečenim vprašanjem (si upam trditi, da nehote) povsem zamočil zadevo.
Preostanek nesporazuma vodi v napačno smer.
Moje osebno mnenje je ... khm, ... Z narečji naj ne bi pretiravali, ali vsaj ne z lokalnimi posebnostmi, saj imajo nekatere besede v različnih delih Slovenije različen pomen. Posledično bi lahko nek pojem ali predmet, ki bi ga iz tujega jezika "poslovenili" , v zadrego spravljal domačine v kakšnem koščku Slovenije.
Glede sms okrajšav pa je še huje. Če okrajšujem besede iz uradne knjižne slovenščine, me boste vsaj za silo razumeli. Če pišem v narečju, ali ga celo okrajšujem, pa me niti slučajno ne boste razumeli.
In še zanimivost: Povsem slučajno sem jaz v poklicni besednjak (žargon) elektronikov vnesel besedo "breskvica". Elektroniki imamo torej dovoljenje, da lahko tudi na tehničnem oddelku, brez prejema klofute, pohvalimo trgovko v Sp@ru, da ima lepe breskvice.
Skratka, kadar bi dvoumnost in/ali nedorečenost kakšne besede (ali @borber-jevega vprašanja) utegnila povzročiti hudo kri, se je najbolje najprej odzvati na njen smešen pomen. _________________ Teoretično je praksa posledica teorije, praktično je pa ravno obratno. (igo 2001)
LP, Igor |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
flomaster Član

Pridružen-a: Pet 31 Maj 2013 19:49 Prispevkov: 141 Aktiv.: 0.96
|
Objavljeno: Tor Sep 10, 2013 9:16 pm Naslov sporočila: |
|
|
Izpostavil in pohvalil bi člana cerovac_i, ki se resnično trudi in zelo lepo razumljivo piše, čeprav sam trdi, da mu ne gre najbolje. http://www.elektronik.si/phpBB2/viewtopic.php?t=36597&start=41 če bi vsi pisali tako lepo, potem tale tema sploh ne bi obstajala. Sramota današnjega časa je veliko slovenskih mladih, ki ne znajo ali nočejo pisati tako lepo razumljivo. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
|
|
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu Ne, ne moreš pripeti datotek v tem forumu Ne, ne moreš povleči datotek v tem forumu
|
Uptime: 498 dni
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|