www.elektronik.si Seznam forumov www.elektronik.si
Forum o elektrotehniki in računalništvu
 
 PomočPomoč  IščiIšči  Seznam članovSeznam članov  SkupineSkupine  StatisticsStatistika  AlbumAlbum  DatotekeFilemanager DokumentacijaDocDB LinksPovezave   Registriraj seRegistriraj se 
  PravilaPravila  LinksBolha  PriponkePriponke  KoledarKoledar  ZapiskiZapiski Tvoj profilTvoj profil Prijava za pregled zasebnih sporočilPrijava za pregled zasebnih sporočil PrijavaPrijava 

Slovenski prevod

 
Objavi novo temo   Odgovori na to temo   Printer-friendly version    www.elektronik.si Seznam forumov -> Naloge, izpiti, seminarske
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo  
Avtor Sporočilo
MvE
Član
Član



Pridružen-a: Ned 04 Jan 2009 12:24
Prispevkov: 146
Aktiv.: 0.79
Kraj: MB

PrispevekObjavljeno: Ned Sep 14, 2014 12:45 pm    Naslov sporočila:  Slovenski prevod Odgovori s citatom

Pozdravljeni,

pišem poročilo, ki ga moram oddati na fakulteti in me zanima slovenski prevod za nekaj angleških besed zato vas prosim za pomoč. Težava je, ker vsepovsod uporabljam besede v angleščini, ko bi jih moral prevesti se pa zatakne. Zanmiajo me naslednje besede za:

-switcher (čip za DC/DC pretvornik)
-footprint (podnožje verjetno ni primerno, vsaj jaz sem navajen na omenjanje ohišja)
-pad

Če se še kaj spomnim dopišem seznam Smile

Hvala! LP, Primož
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
me2d
Član
Član



Pridružen-a: Sob 19 Sep 2009 11:10
Prispevkov: 291
Aktiv.: 1.65

PrispevekObjavljeno: Ned Sep 14, 2014 4:20 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

switcher-stikalni pretvornik
footprint- tlorisna velikost
pad-priključek
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
mujo
Član
Član



Pridružen-a: Ned 02 Jan 2005 19:24
Prispevkov: 722
Aktiv.: 3.25
Kraj: MB

PrispevekObjavljeno: Ned Sep 14, 2014 4:49 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Footprint je kar čudna beseda za prevesti. Večinoma sem videl da to prevajajo kot "odtis na tiskanini", podnožje in tudi "nožni tisk".

Za prevode iz angleščine pa prav pride iSlovar in iskanje tujega izraza po bazi diplomskih nalog (recimo na DKUM).

Priporočam pa, da bi kakšnih čudnih prevodih (footprint) vprašaš mentorja za nasvet. Saj če njemu ne bo všeč boš moral popravljati Smile
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
MvE
Član
Član



Pridružen-a: Ned 04 Jan 2009 12:24
Prispevkov: 146
Aktiv.: 0.79
Kraj: MB

PrispevekObjavljeno: Pon Sep 15, 2014 7:41 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Nimam edini težav s prevajanjem Smile Prevodi, ki sta jih naštela, bodo kar pravi. Samo priznam, da mi na kraj pameti ne bi padla ta imena. Vedno iščem neke še bolj strokovne izraze, ki pa jih ni.

Hvala Smile
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
mujo
Član
Član



Pridružen-a: Ned 02 Jan 2005 19:24
Prispevkov: 722
Aktiv.: 3.25
Kraj: MB

PrispevekObjavljeno: Pon Sep 15, 2014 9:05 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Ne skrbi, sigurno nisi edini.
Včasih (večinoma) mi več časa vzame iskanje pravilnega slovenskega izraza za določeno stvar, kot pa samo pisanje.
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
.
Član
Član



Pridružen-a: Pon 23 Avg 2004 16:16
Prispevkov: 16777190
Aktiv.: 75553.99

PrispevekObjavljeno: Pon Sep 15, 2014 9:29 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Brisana vsebina odstranjenega uporabnika.
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
DusanK
Član
Član



Pridružen-a: Pon 19 Nov 2012 23:46
Prispevkov: 1735
Aktiv.: 12.55
Kraj: Medvode - med vodami

PrispevekObjavljeno: Tor Sep 16, 2014 12:46 am    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

odvisno od konteksta Razz
switcher - stikalo, preklopnik
footprint - odtis
pad - podloga

_________________
Največji čar - električar
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Pokaži sporočila:   
Objavi novo temo   Odgovori na to temo   Printer-friendly version    www.elektronik.si Seznam forumov -> Naloge, izpiti, seminarske Časovni pas GMT + 2 uri, srednjeevropski - poletni čas
Stran 1 od 1

 
Pojdi na:  
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu
Ne, ne moreš pripeti datotek v tem forumu
Ne, ne moreš povleči datotek v tem forumu

Uptime: 48 dni


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group