|
www.elektronik.si Forum o elektrotehniki in računalništvu
|
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo |
Avtor |
Sporočilo |
eldi2011 Član
Pridružen-a: Pon 29 Sep 2014 15:55 Prispevkov: 256 Aktiv.: 2.21
|
Objavljeno: Pon Jul 13, 2020 9:16 pm Naslov sporočila: |
|
|
Kaj pa je pig mašina, kaj za prašiče ? Sem že popravljal napravo za omamljanje prašičev.
Ali je mogoče "big" mašina za krivljenje pločevine? |
|
Nazaj na vrh |
|
|
malci Član
Pridružen-a: Sob 15 Sep 2007 21:05 Prispevkov: 792 Aktiv.: 3.93 Kraj: Polhov Gradec
|
Objavljeno: Pon Jul 13, 2020 9:22 pm Naslov sporočila: |
|
|
Bi rekel, da je "pig mašina" le bolj pravilno kot big, vsaj glede na število zadetkov na googlu. Res pa je to pravilno po slovensko "krivilni stroj" oz naprava za krivljenje pločevine. Velikokrat jo uporabljajo krovci.
Citiram: |
malci, tako na hitro je okoli spodnjega kondenzatorja (C+R v seriji, snubber?) vse popackano. |
Ja res je okrog kondenzatorja vse popackano, vendar nisem uspel približati nosu, da vi ugotovil če je to vir smradu. Verjetno je, saj drugje ni bilo videti nič zažgano. Nisem pa razdiral v detajle.
Ko dobim še slike, objavim za podrobnosti.
lp _________________ Elektronika za hobi |
|
Nazaj na vrh |
|
|
milan62 Član
Pridružen-a: Ned 04 Jan 2004 23:19 Prispevkov: 2379 Aktiv.: 10.71 Kraj: Kranj
|
Objavljeno: Pon Jul 13, 2020 9:41 pm Naslov sporočila: |
|
|
malci je napisal/a: |
Bi rekel, da je "pig mašina" le bolj pravilno kot big, vsaj glede na število zadetkov na googlu. Res pa je to pravilno po slovensko "krivilni stroj" oz naprava za krivljenje pločevine. Velikokrat jo uporabljajo krovci.
|
Ne glede na število zadetkov v googlu je izmed teh popačenih izrazov bolj pravilen izraz big mašina (popačenka iz nemščine)
biegen (nem.) = kriviti
Biegemaschine (nem.) = stroj za krivljenje
LP _________________ Wasting time online since 1999 |
|
Nazaj na vrh |
|
|
144300 Član
Pridružen-a: Sre 27 Jan 2010 22:14 Prispevkov: 700 Aktiv.: 4.06 Kraj: Zelena dolina
|
Objavljeno: Tor Jul 14, 2020 5:34 am Naslov sporočila: |
|
|
milan62 je napisal/a: |
malci je napisal/a: |
Bi rekel, da je "pig mašina" le bolj pravilno kot big, vsaj glede na število zadetkov na googlu. Res pa je to pravilno po slovensko "krivilni stroj" oz naprava za krivljenje pločevine. Velikokrat jo uporabljajo krovci.
|
Ne glede na število zadetkov v googlu je izmed teh popačenih izrazov bolj pravilen izraz big mašina (popačenka iz nemščine)
biegen (nem.) = kriviti
Biegemaschine (nem.) = stroj za krivljenje
LP |
Za Pig mašino vem kaj je za Big mašino pa še nisem slišal ( v SMB so rekli takole, čitaj kartu ,a i pitaj seljaka ) moj bivši sodelovec ( se je ućil nemščino ) je vedno govoril peton, a mi vsi mi ostali smo rekli beton ( v glavnem smo se učili angleško ) _________________ NI ANTENA VSE,JE PA OGROMNO. |
|
Nazaj na vrh |
|
|
|
|
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu Ne, ne moreš pripeti datotek v tem forumu Ne, ne moreš povleči datotek v tem forumu
|
Uptime: 48 dni
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|