 |
www.elektronik.si Forum o elektrotehniki in računalništvu
|
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo |
Avtor |
Sporočilo |
s54jp Član

Pridružen-a: Pet 21 Nov 2008 16:57 Prispevkov: 865 Aktiv.: 4.28 Kraj: Ljutomer
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 10:02 am Naslov sporočila: |
|
|
Vilko, Darko je zelo lepo opisal kaj je Supervozelj, vozlišče...vozljišče, samo prebrat je treba.
Jaz bom pa to naredil malo drugače: slikovno
Upam da bo sedaj bolj jasno (brez branja).
Se vidi kakšna razlika?
Opis: |
|
Velikost datoteke: |
141.44 KB |
Pogledana: |
5 krat |

|
Opis: |
|
Velikost datoteke: |
85.22 KB |
Pogledana: |
3 krat |

|
Opis: |
|
Velikost datoteke: |
100.99 KB |
Pogledana: |
0 krat |

|
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
piroman Član


Pridružen-a: Čet 23 Okt 2003 12:06 Prispevkov: 2707 Aktiv.: 11.42 Kraj: Ljubljana
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 10:03 am Naslov sporočila: |
|
|
Kako lahko človek pričakuje, da bodo otroci imeli radi slovenščino, če je pa ta predmet eden izmed najbolj osovraženih v šoli? Najbolj pomembno je, na primer, da veš kaj je levi neujemalni prilastek in s kakšno vijugo se podčrta. Da bi se vsaj malo dotaknili uporabnih veščin kot je retorika, pa raje ne.
Še eno posebnost ima naše izobraževanje: namesto, da bi pri otrocih iskali znanje, iščejo napake. Ni čudno, da se toliko vpikujemo v slovnične in pravopisne napake na forumih.
_________________ One shouldn’t work on semiconductors, that is a filthy mess; who knows if they really exist!
Wolfgang Pauli, 1931 |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
vilko Član



Pridružen-a: Pet 13 Feb 2004 10:26 Prispevkov: 3362 Aktiv.: 14.18 Kraj: Dragomer
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 10:07 am Naslov sporočila: |
|
|
piroman je napisal/a: |
Ni čudno, da se toliko vpikujemo v slovnične in pravopisne napake na forumih. |
Nenamerno narejene napake me ne motijo toliko, kot namerno narejena škoda.
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
piroman Član


Pridružen-a: Čet 23 Okt 2003 12:06 Prispevkov: 2707 Aktiv.: 11.42 Kraj: Ljubljana
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 10:14 am Naslov sporočila: |
|
|
S pravilnim pisanjem človek pokaže tudi spoštovanje do sogovornika. Poleg tega je jezik protokol za sporazumevanje in je veliko lažje, da se držimo pravil v izogib nesporazumom. Ne predstavljam si kakšno hitrost prenosa bi dosegli, če bi vsaka mrežna kartica komunicirala malo po svoje.
Prispevke, ki so pisani v stilu 'Jz bi pa rd vedu' enostavno preskočim.
_________________ One shouldn’t work on semiconductors, that is a filthy mess; who knows if they really exist!
Wolfgang Pauli, 1931 |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
Mbili Član

Pridružen-a: Tor 03 Jan 2012 20:14 Prispevkov: 34 Aktiv.: 0.21 Kraj: Ljubljana
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 11:32 am Naslov sporočila: |
|
|
piroman je napisal/a: |
S pravilnim pisanjem človek pokaže tudi spoštovanje do sogovornika. Poleg tega je jezik protokol za sporazumevanje in je veliko lažje, da se držimo pravil v izogib nesporazumom. |
Se popolnoma strinjam z obema trditvama, ki izražata bistvo pravilne rabe jezika. V veliki meri se strinjam tudi z vsebino predhodnega sporočila o slovenščini v šoli. Tu bom malo dregnil v retoriko in jo zamenjal z govorništvom . Da ne bo jamranja in delitev v nasprotna tabora, kako "ta mladi" nič ne delajo prav , "ta stari" pa samo "težijo" , naj vsi, ki jim gre pravilna raba (strokovne) slovenščine zlahka od rok (tipkovnice ), to še naprej uporabljajo za zgled. Priljubljenosti slovenščine pa ne bo prav nič škodilo , če bo v prispevkih več dobre volje in humorja (ne na škodo natančnosti in strokovnosti ) in manj prepirov ter izjav v stilu: "Kaj se oglašaš, saj nimaš pojma!" .
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
borber Član


Pridružen-a: Pon 23 Maj 2005 8:40 Prispevkov: 3111 Aktiv.: 13.12 Kraj: LJUBLJANA
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 11:43 am Naslov sporočila: |
|
|
Vozljati je slovenska beseda, glagol. In če je M. Vidmar&CO tako hotel, naj bo vozel vozelj v imenu njegovega digitalnega omrežja. Kaj pa, če se kje na primorskem beseda vozelj uporablja v pogovornem jeziku?
Pred leti so Nemci ali kdo, prišli v Slovenijo ponujati svojo digitalno mrežo, ki je zmogla samo polovico hitrosti naše, delujoče so se samo obrnili. Danes Super vozelj pozna ves radioamaterski svet.
Če smo sprejeli Mercator pred 60imi leti, boste čistuni sprejeli tudi vozelj.
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
. Član

Pridružen-a: Pon 23 Avg 2004 16:16 Prispevkov: 16777190 Aktiv.: 70765.45
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 1:59 pm Naslov sporočila: |
|
|
Brisana vsebina odstranjenega uporabnika.
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
Dorijan Član



Pridružen-a: Ned 22 Jun 2008 10:48 Prispevkov: 2564 Aktiv.: 12.39 Kraj: južnoprimorska
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 2:47 pm Naslov sporočila: |
|
|
MarE69 je napisal/a: |
... "energy harvester"... |
Žanjica energije (žanjec se malo čudno sliši)
_________________ Če nekaj deluje, razstavi in ugotovi zakaj. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
Mbili Član

Pridružen-a: Tor 03 Jan 2012 20:14 Prispevkov: 34 Aktiv.: 0.21 Kraj: Ljubljana
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 4:48 pm Naslov sporočila: |
|
|
Pri izbiri angleškega izraza so ga Amerikanci malo pihnili, ker žanješ ponavadi tam, kjer je kakšne stvari več. Izraz "energy harvesting" pa se uporablja tam, kjer zbiramo energijo iz šibkih virov. V slovenščini bi lahko bilo srkanje , pivnanje , nabiranje, ali še boljše - zbiranje energije in iz tega energijski zbiralnik (energozbiralnik?) ali zbiralnik energije. Ker smo Slovenci znani, da tudi radi srknemo (pijemo), bi se lahko prijel tudi izraz energijski pivnik (energopivnik?).
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
flomaster Član

Pridružen-a: Pet 31 Maj 2013 19:49 Prispevkov: 141 Aktiv.: 0.96
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 5:25 pm Naslov sporočila: |
|
|
Mislim, da je na forumu večji problem offtopic, kot pa nepravilna raba slovenskega knjižnega jezika. Strinjam se, da je treba slovenski knjižni jezik uporabljati v največji možni meri, ker bomo le na ta način ostali na nivoju in se hkrati tudi razumeli med seboj, zato ne bomo uporabljali narečij in slenga. Jaz sem za to, da pišemo v slovenskem knjižnem jeziku še naprej, ampak boljše kot do sedaj
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
gregoral Član

Pridružen-a: Pet 24 Nov 2006 9:42 Prispevkov: 688 Aktiv.: 3.04 Kraj: Ljubljana
|
Objavljeno: Čet Sep 05, 2013 8:26 pm Naslov sporočila: |
|
|
Tudi jaz se strinjam in podpiram idejo, da se pri pisanju prispevkov/objav držimo slovnice in pravopisa.
V večini primerov se vidi, ali si je avtor objave vsaj prizadeval držati pravopisa,
ali pa se na pravila foruma požvižga in objavlja prispevke kakor se mu zdi.
Mene osebno ne moti, če ni vse slovnično pravilno, saj tudi sam ne blestim pri slovnici in pravopisu.
Če bi se kak slavist lotil analize mojih prispevkov, sem prepričan da bi našel cel kup nepravilnosti.
A s čisto vestjo lahko rečem da se trudim kolikor se da.
Svoje prispevke pogosto večkrat popravim. Včasih tudi zaradi ene same črke.
Ker pri članih foruma iščem nasvete in informacije, ki jih dobim brezplačno.
Za pisanje odgovora si marsikdo na tem forumu vzame čas in s tem ko se pri pisanju objave vsaj malo potrudim izkažem spoštovanje do ostalih članov foruma.
Uporaba avtomatike ki zamenjuje besede s frazo: "[slovenščina je zame španska vas]" pa se mi ne zdi najboljša rešitev.
Rajši bi videl da se besedilo le obarva rdeče recimo.
Podprl pa bi idejo da se uporaba takih besed beleži v podobni obliki kot aktivnost.
Ko bi presegel določen prag, bi te doletela kazen.
Recimo začasna prepoved novih objav, dokler večine svojih objav ne lektoriraš/popraviš.
LP, Gregor
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
cerovac_i Član



Pridružen-a: Sre 21 Apr 2010 10:34 Prispevkov: 559 Aktiv.: 3.03 Kraj: Koper
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 11:37 am Naslov sporočila: |
|
|
Sam se žal ne morem pohvaliti z zadovoljivin znanjem slovenščine. Osnovno in srednjo šolo sem obiskoval na Hrvaškem. Spomnim se da smo v osmem razredu osnovne imeli eno celo uro informativnega spoznavanja slovenščine in makedonščine, ko smo se seznanili z osnovnimi značilnostmi obeh jezikov. V glasbeno šolo sem hodil v Piran, vendar so se tam vsi trudili z mano govoriti hrvaško. Imel sem tudi priložnost slediti radijskim un TV programom v slovenščini, zato lahko rečem da sem imel vsaj osnovno pasivno znanje tega jezika,
Ko sem šel študirat v Ljubljano sem še mislil da se slovensko reče "nasvidanje" in "pomoranča". Ostalo je počasi prišlo kasneje. Vseeno sem se odločil pisati prispevke na tem forumu. Zavedam se da večkrat ustrelim kozla, a vseeno se poskušam vsakokrat naučiti česa novega.
vilko je napisal/a: |
Mene bolj kot neznanje slovenščine moti namerno pačenje.
Nekateri pač mislijo, da je 'ful kul', če napišejo: 'Jz bi pa rd vedu' in tako dalje. |
Tak način pisanja postaja skoraj obvezen pri tipkanju SMS in podobnih sporočilih na mobilnih aparatih, saj bi drugače "klepet" vzel preveč dragocenega časa. Poznajo ga tudi v drugih jezikih. Ker nastanejo nekatera sporočila za forum na podobnih napravah, domnevam da se stara navada avtomatično prenese naprej.
Spomnimo se samo da je bilo nekoč nepojmljivo da se bi karkoli zapisovalo drugače kot v latinščini. To je bil edini jezik šolanih ljudi, ostalo je bilo neuko ali celo prostaško. Prvi poskusi zapisovanja v domačem narodnem jeziku so nastali z upoštevanjem različnih pravil izposojenih iz raznih tujih jezikov in so današnjemu bralcu težko berljivi.
Jezik je živa stvar in se nenehno spreminja. Zaradi standardizacije pa se poskuša zavreti njegov razvoj. Če bi že v preteklosti strogo vztrajali pri standardizaciji, bi verjetno še dandanes uporabljali le staroegipčanske hieroglife.
V današnjem času novih tehnologij opažamo tudi nov način komuniciranja. Čeprav ga poskušamo na vsak način zatreti v imenu že uveljavljenega standardiziranega jezika in pravopisa, sem trdo prepričan da bo šel razvoj nezadržno naprej v tej smeri.
Če hočemo da bo nov način komuniciranja vsem razumljiv, bo treba poskrbeti tudi za njegovo standardizacijo in za širitev na čim večje število uporabnikov. Enkrat sem zasledil tak poskus standardizacije skrajšanega zapisa slovenskega teksta. Primera: lp = lep pozdrav, bbc = baterija bo crknila.
Tudi v drugih delih sveta poznajo več načinov zapisovanja istega jezika, navaden in enostavnejši (kitajščina, japonščina). Ali zato obstaja bojazen za izumrtje teh jezikov? Ali ni to še vedno kitajščina ali japonščina? Ali se tako izvirni jezik zares pači? Osebno mislim da ne. Zakaj ne bi potem tudi mi imeli še ene različice slovenščine, enostavnejše a vseeno vsem razumljive?
_________________ Iščem zadovoljne avdiofile. |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
lucca brassi Član


Pridružen-a: Ned 01 Feb 2004 12:46 Prispevkov: 4223 Aktiv.: 17.81 Kraj: KOČEVJE
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 11:58 am Naslov sporočila: |
|
|
pošljite besedilo skozi črkovalnik
http://besana.amebis.si/preverjanje/
_________________ Moments before detonation ,....... TT |
|
Nazaj na vrh |
|
 |
qwertz Član


Pridružen-a: Ned 01 Jun 2008 11:57 Prispevkov: 2743 Aktiv.: 13.21 Kraj: Vrhnika
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 12:14 pm Naslov sporočila: |
|
|
MarE69 je napisal/a: |
Namesto, da se prerekamo okrog tega... |
Okrog česa? Okoli črke? Pravilno slovnično je "o tem", ne "okrog tega". Veliko ljudi narobe piše in narobe govori, saj se ne poslušajo ali ne preberejo za sabo. Dajte naglas prebrati za sabo. Opazili boste, kako se slišijo nekatera besedila. Kdaj je prav smešno.
Pa brez zamere.
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
borber Član


Pridružen-a: Pon 23 Maj 2005 8:40 Prispevkov: 3111 Aktiv.: 13.12 Kraj: LJUBLJANA
|
Objavljeno: Pet Sep 06, 2013 5:26 pm Naslov sporočila: |
|
|
Bom kar tukaj vprašal, se malo vrinil. Ali je dovoljeno v novih skovankah uporabiti besede iz narečij?
|
|
Nazaj na vrh |
|
 |
|
|
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu Ne, ne moreš pripeti datotek v tem forumu Ne, ne moreš povleči datotek v tem forumu
|
Uptime: 498 dni
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|