www.elektronik.si Seznam forumov www.elektronik.si
Forum o elektrotehniki in računalništvu
 
 PomočPomoč  IščiIšči  Seznam članovSeznam članov  SkupineSkupine  StatisticsStatistika  AlbumAlbum  DatotekeFilemanager DokumentacijaDocDB LinksPovezave   Registriraj seRegistriraj se 
  PravilaPravila  LinksBolha  PriponkePriponke  KoledarKoledar  ZapiskiZapiski Tvoj profilTvoj profil Prijava za pregled zasebnih sporočilPrijava za pregled zasebnih sporočil PrijavaPrijava 

18f4550 Navodila v Slovenščini

 
Objavi novo temo   Odgovori na to temo   Printer-friendly version    www.elektronik.si Seznam forumov -> Microchip PIC
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo  
Avtor Sporočilo
pr2501
Član
Član



Pridružen-a: Sre 18 Okt 2006 10:40
Prispevkov: 28
Aktiv.: 0.12

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 10:48 am    Naslov sporočila:  18f4550 Navodila v Slovenščini Odgovori s citatom

Slabo razumem Angleško pa prosim če mi gdo pove kje bi lahko dobil navodila (razlago zgradbe)v Slovenščini.
Hvala za razumevanje.
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Silvo
Moderator
Moderator



Pridružen-a: Pon 24 Feb 2003 17:09
Prispevkov: 14673
Aktiv.: 61.94
Kraj: Koroška-okolica Dravograda

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 11:00 am    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Za kako 16F84 pa mogoče 16F628 bi se mogoče kaj našlo kje, za serijo 18F pa dvomim Confused
_________________
lp
Silvo
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Sokrat
Član
Član



Pridružen-a: Čet 25 Avg 2005 11:00
Prispevkov: 5584
Aktiv.: 23.57

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 11:27 am    Naslov sporočila:  Re: 18f4550 Navodila v Slovenščini Odgovori s citatom

pr2501 je napisal/a:
Slabo razumem Angleško pa prosim če mi gdo pove kje bi lahko dobil navodila (razlago zgradbe)v Slovenščini.
Hvala za razumevanje.


Datasheeti ("navodila") za te MCUje obsegajo nekaj sto strani in to je brez kaksnih primerov (AppNotes). Ni prav verjetno, da bi se kdo lotil prevajanja necesa tako obseznega (in spreminjajocega se) v slovenscino kar tako, saj bi bili stroski prevajanja enormni. Na (tvojo) zalost se bos za ukvarjanje s tovrstno elektroniko kar moral bolje seznaniti z enim od svetovnih jezikov (anglescino ali kitajscino) ... tako pac je.
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
jur
Član
Član



Pridružen-a: Pet 02 Dec 2005 14:45
Prispevkov: 5142
Aktiv.: 21.71
Kraj: [color=zelena]Ljubljana[/color]

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 12:33 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Ne želi si prevodov takih stvari, kot so datasheeti. Težko bo, da ne bo izpadlo bedasto pri prevajanju. Da ne govorim o kakršnihkoli drugih napakah. Prevedena navodila tudi za kaj bolj preprostega kot je mikrokontroler, imajo vedno napake. Večje ali manjše.

Generalno gledano je za delo z elektroniko nujno poznavanje tehničnega angleškega jezika. Tudi pri zaposlovanju te vrste, je pogoj znanje jezika.

Jur
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Silvo
Moderator
Moderator



Pridružen-a: Pon 24 Feb 2003 17:09
Prispevkov: 14673
Aktiv.: 61.94
Kraj: Koroška-okolica Dravograda

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 12:40 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Microchip ima zelo kvalitetne ter razumljive datashete tudi za tiste z slabšim znanjem angleščine. Vsak, ki vsaj delno obvlada programiranje bo datashet z lahkoto razumel.

Citiram:
Ne želi si prevodov takih stvari, kot so datasheeti. Težko bo, da ne bo izpadlo bedasto pri prevajanju. Da ne govorim o kakršnihkoli drugih napakah. Prevedena navodila tudi za kaj bolj preprostega kot je mikrokontroler, imajo vedno napake. Večje ali manjše.


Strinjam se z Jur-vo trditvijo. Na našem trgu se najde kar nekaj gradiva za učenje programiranja. A večina temelji na bolj ali manj posrečenih prevodih tuje literature - pred vsem datashetov, ki se dobijo free.

_________________
lp
Silvo
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Sokrat
Član
Član



Pridružen-a: Čet 25 Avg 2005 11:00
Prispevkov: 5584
Aktiv.: 23.57

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 12:42 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

jur je napisal/a:
Ne želi si prevodov takih stvari, kot so datasheeti. Težko bo, da ne bo izpadlo bedasto pri prevajanju. Da ne govorim o kakršnihkoli drugih napakah. Prevedena navodila tudi za kaj bolj preprostega kot je mikrokontroler, imajo vedno napake. Večje ali manjše.


OT: to je samo stvar slabega prevoda (nesposobnih prevajalcev). Ni brez razloga tarifa za strokovni prevod 10+ tisocakov na stran in ljudi, ki bi znali anglesko, se spoznali na elektroniko in hkrati bili pismeni (slovenscina) med prevajalci dobesedno ni ... zato taka skropucala, kot jih vidimo ob kitajskih proizvodih, prevajalci pa so ponavadi kar "notranji" (iz firme uvoznika) in kakopak ne ustrezajo vsaj enemu zgornjemu kriteriju.

Mislim, da bi sposoben prevajalec lahko naredil cisto soliden prevod, berz da bi se zapletal v nasilno prevajanje nekaterih terminov; knjiga o MC6803 za srednje sole je prakticno videti kot prevod User Manuala (z deli datasheeta) in je narejena izredno berljivo. Druga stvar je seveda placevanje takega prevoda - milijona(ov) za datasheet ne bo nihce dal, se posebej za katega, ki se spreminja vsakih nekaj mesecev.
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
jur
Član
Član



Pridružen-a: Pet 02 Dec 2005 14:45
Prispevkov: 5142
Aktiv.: 21.71
Kraj: [color=zelena]Ljubljana[/color]

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 1:05 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Dejstvo: splača se naučiti angleščino. Bo hitreje od čakanja na slovenski prevod microchipa. Angleščina pride prav tudi drugje.

Jur
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
tonko
Član
Član



Pridružen-a: Sob 25 Jun 2005 13:45
Prispevkov: 541
Aktiv.: 2.28
Kraj: Črnomelj

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 1:16 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Tukaj imaš online slovar ki prevaja stavke in besedila v slovenščino , pa boš lahko naredil prevod še za druge. Twisted Evil Amebis online slovar
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
jur
Član
Član



Pridružen-a: Pet 02 Dec 2005 14:45
Prispevkov: 5142
Aktiv.: 21.71
Kraj: [color=zelena]Ljubljana[/color]

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 1:35 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Prevod z Amebisovim slovarjem (povsem naključno izbran tekst):

Microchip:
The A/D converter has a unique feature of being able
to operate while the device is in Sleep mode. To
operate in Sleep, the A/D clock must be derived from
the A/D’s internal RC oscillator.

Prevod:
/D pretvornik ima unikaten značilnost od bitje sposoben
za delati medtem ko naprava je v Spanje način. K
delajte v spanju, /D ura mora dobil iz
/D's interen RC oscillator.

Nazaj v angleščino:
/D converter has unique characteristic of odes creature capable
for to make while device is to Sleep manner. To
work in sleep, /D hour must be derived from
/D's internal RC oscillator.

Slovar že posamezne besede slabo prevaja: internal (eng) = interen (slo???). Pravilno je notranji (slo). Tudi drugi slovarji ne samo tale niso kaj boljši.
Stavek: fuck computer slovar prevede še kar pravilno.

Res, pametno se je naučiti angleščine

Jur
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
bostjang
Član
Član



Pridružen-a: Tor 03 Jan 2006 15:29
Prispevkov: 3469
Aktiv.: 14.65
Kraj: Postojna

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 2:22 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Za osnove o PIC-ih je na voljo knjiga Programiranje PIC mikrokontrolerjev (AX elektronika) po ceni 1.500 SIT. Imajo tudi bolj splošno Praktična uporaba mikrokontrolerjev.
Sicer pa se strinjam z jur (prva dva prispevka).
Nazaj na vrh
Odsoten Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
jur
Član
Član



Pridružen-a: Pet 02 Dec 2005 14:45
Prispevkov: 5142
Aktiv.: 21.71
Kraj: [color=zelena]Ljubljana[/color]

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 2:50 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Omenjeni knjigi sta kar dobri in se ju splača prebrati. Ne rešita pa problema neznanja angleščine.

Jur


Nazadnje urejal/a jur Sre Okt 18, 2006 3:28 pm; skupaj popravljeno 1 krat
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
VolkD
Član
Član



Pridružen-a: Pet 24 Sep 2004 21:58
Prispevkov: 14228
Aktiv.: 60.06
Kraj: Divača (Kačiče)

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 3:25 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

Rezime: Nauči se angleško in se spravi prevajat datasheete v obliki knjge ! Denarja kot toče !
_________________
Dokler bodo ljudje mislili, da živali ne čutijo, bodo živali čutile, da ljudje ne mislijo.
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
Sokrat
Član
Član



Pridružen-a: Čet 25 Avg 2005 11:00
Prispevkov: 5584
Aktiv.: 23.57

PrispevekObjavljeno: Sre Okt 18, 2006 6:35 pm    Naslov sporočila:   Odgovori s citatom

VolkD je napisal/a:
Rezime: Nauči se angleško in se spravi prevajat datasheete v obliki knjge ! Denarja kot toče !


Kje ? Potrebujemo se bedaka, ki bo to placal Laughing
Nazaj na vrh
Skrit Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Pokaži sporočila:   
Objavi novo temo   Odgovori na to temo   Printer-friendly version    www.elektronik.si Seznam forumov -> Microchip PIC Časovni pas GMT + 2 uri, srednjeevropski - poletni čas
Stran 1 od 1

 
Pojdi na:  
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu
Ne, ne moreš pripeti datotek v tem forumu
Ne, ne moreš povleči datotek v tem forumu

Uptime: 493 dni


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group